Wednesday, July 31, 2013

long day, but fun :)

Oh, kui väsinud ma olen. Jalad valutavad, aga õnneks saan diivanil lösutada ja järjekordset Remontoijate osa vaadata :)
Täna ärkasin kl 8.00, tegin joogat ja siis läksin rongiga Helsingisse. Sain seal enda ema ja ta töökaaslastega kokku. Nendega koos külastasin üht Helsingi lasteaeda. Sealne lasteaia juhataja rääkis meile Soome lasteaedae süsteemist ja oma konkreetsest lasteaiast. Väga huvitav oli kuulata ja seda kõike Eesti lasteaedade  õppesüsteemiga võrrelda. Kirjutan kindlasti millalgi pikemalt, mis mõtteid ja muljeid kuuldu minus tekitas ;)

//Oh, I am sooo tired. My feet hurt, but fortunately I can lay on the sofa and watch another episode of Australian Renovaters. 
I woke up 8am today, did joga and went to Helsinki by train. I met my mom and her workmates there. We visited a kindergarten in Helsinki. The kindergarten's principle told us about the systems of Finnish kindergartens and also about their kindergarten. It was all very interesting and also very different from what we have in Estonia. I'll definitely write longer about it some other time (when I am not so tired :P)//

Pärast lasteaia külastust käisime natuke niisama Helsingi peal ringi, tegin ka mõningaid pilte. Sealt edasi läksime sööma ja šoppama. Mina otsisin kingi, aga neid ma ei leidnudki. Lõpuks kui kõik poed olid läbi käidud, läksin tagasi rongile, et koju sõita. Isa oli oma oma võtmed tuppa unustanud ja ise välja läinud - jäi luku taha. Kuna minul on ka tema korteri võti, siis pidingi koju tagasi tulema, et isale võti anda.
Käisin ka CityMarketist läbi, kuna eile saime postiga mõned kupongid, mille viimane kasutamise kuupäev oli täna. Niisiis sain tasuta ühed küpsised ning veel 5 euro eest mida iganes :P Päris mõnna :)

//After visiting the kindergarten I we walked around Helsinki, took some photos, went to have lunch and then did some shopping. I was looking for shoes, but I didn't find the ones I wanted. So, finally I took a train back to Hyvinkää. My dad locked him out so I had to give him his apartment key so he can get home. 
I also went to the CityMarket because I had some coupongs that were expiring today. So, I got free box of cookies and also free stuff in 5 euro value :) Pretty cool!//
Kodus ootas mind ees mu kullakallis mees :) Rääkisime juttu ja ma tegin talle õhtusööki. Ise sõin Helsinkis ühes Hiina söögikohas, kus maksin 8.90 eurot ja võisin nii palju süüa, kui aga jaksasin :P Ega ma nüüd väga palju ka ei söönud, aga kodus tahtsin midagi kergemat...puuviljasalatit :D njämmmaa!
Pärast vaatasime Johannesega Grown Ups 2. Nii naljakas film! Kusjuures, kui me koos päris esimest korda kinos käisime, siis vaatasime Grown Ups esimest osa. See oli 21.august 2010. Uskumatu, kui kiiresti aeg lendab :P

//Jay was waiting me at home. We talked and I made him dinner. I had quite heavy lunch in Helsinki in Chinese foodplace where there was a buffet in 8.90 euros. So, I got to eat as much as I wanted! This means I didn't want any heavy dinner anymore, instead I had my fav delicious foodsalad! 
Then Jay and I watched Grown Ups 2. It's such a funny movie! I remember that the very first time when Jay and I went to the movies together we watched Grown Ups (first movie). It was on 21st August 2010. Time flies!//
Nüüd on Johannes juba teel tööle ning mina puhkan enda välja. Tänane päev oli kuidagi pikk, aga tegus ja tore :)

//Jay is on his way to work and I am just relaxing. It was a long, but fun day today!!!:)//

Tuesday, July 30, 2013

deliciousness!

Kui juba süüa, siis süüa seda, mis tõeliselt maitseb! See on minu moto :)
Eile tegin endale väga head salatit kapsast, porgandist, juustust, tomatist, kurgist ja kanast. Juurde tegin ka maitsva kastme :) Njämm. Sõin seda rõdul, nautisin kena õhtupoolikut ja vaatasin natuke üht filmi. Enne seda päeval käis isa külas ja sain enda ratta korda.. korvi sain ka ette! Nüüd on ratas täiesti korras ja minu jaoks ideaalne! 

//If you eat, eat something you really love! This is my moto! 
Yesterday I made myself a nice salad for dinner. It tasted fresh and delicious! I sat in the balcony, enjoyed my salad, nice weather and watched a movie. Lovely evening! Before that in the afternoon my dad came by. I got my bicycle fixed and I also got a basket. My bike is totally ready and perfect for me! Yay!//

Küpsetasin ahjus endale ja isale karjala pirukaid. Varem ma pole neist kunagi eriti hoolinud, kuid oiii nüüd ma jumaldan neid! Eks vanemaks saades maitsemeel muutub! Nüüd saan aru, miks soomlased nii väga oma karjala pirukat armastavad! Ma armastan ka!!!

//I made my dad and I really delicious karjala pies. These are very popular in Finland. When I was younger I didn't like them much, but now I loveeee them! Now I totally understand why Finnish love these pies!//

Täna oli Johannesel vaba päev. Ostsime poest popkorni ja läks filmi vaatamiseks. Vaatasime Oblivioni. Päris huvitav film oli! Pärast seda tegin õhtusööki ja kõige tipuks küpsetasin ahjus veel ühe paki karjala pirukaid :) Johannes sai maikuus enda töö juurest mitu pakki neid külmutatud karjala pirukaid. Ja ahju pistes valmivad need nii kiiresti ja on SUPER head! Soovitan kõigile Myllyn Paras'i karjala pirukaid :):)

//Jay had a day off from work today. So we bought popcorn and watched Oblivion. It's pretty interesting movie! I liked it :) After that I made dinner and on top of that - I made again these delicious karjala pies :) Jay got karjala pie packaged from work. All you have to do is bake them in the oven for about 15 minutes in 200 C degrees. I love how easily they get done and how good they taste! I recommend everybody Myllyn Paras' karjala pies!//


Sunday, July 28, 2013

666 (pineapple, tire flat, ice-cream craving and much more)

Kurb uudis - mu rattakumm läks katki. Kui mustikalt tagasi sõitsin, siis märkasin, et kumm on kuidagi toss, aga eriti suurt ma sellest välja ei teinud. Käisin kodust läbi ja siis poodi. Ostsin toidutegemiseks vajalikud asjad ja magustoiduks ananassi. Ma pole juba nii ammu värsket ananassi söönud. Ananass pole just mu kõige lemmikum millegi pärast, aga vahel tuleb ka selle isu. Mulle meeldib lõigata ananass kuubikuteks, sest siis on teda hea ja mugav süüa:)

//Sad news - my bicycle's tire is broken. When I ride back from the forest then I noticed that the tire is kinda flat, but I didn't make much of it at first. I went to home and then to the foodshop. I bought things I needed for the dinner and a pineapple for dessert. I'm not a big fan of pineapple, but sometimes I feel like having one. I like to chop them up and then eat. Nomnom!//

Kui poest koju jalutasin (see on nii 3 min tee), siis tuli meelde, et unustasin ruokakerma (toidukoore) ostmata. Mõtlesin, et viin ostetud asjad tuppa ja võtan ratta ning sõidan Lidlisse, kuna seal on ka see hea pähklisegu, mis mulle meeldib. Mõeldud, tehtud. Aga teel Lidlisse läks mu rattakumm veel tühjemaks. Lõpuks pidin ratta seljast maha tulema ja ratast käekõrval lükkama. Sama moodi ka tagasi koduteel. See tegin meele nii kurvaks. Mulle üldse ei meeldi, kui midagi ootamatut juhtub..eriti, kui see asi on mulle oluline. Olin kurb ja vihane ühteaegselt. Kodus tegin söögi valmis ja otsustasin isa juurde minna ja rattapumba tuua. Kuid enne vaatasin veel enda ratta üle..ja siis sain aru, et ei aita siin ükski rattapump :(
Täna saatsin jälle Johannese tööle ja läksin ise sealt edasi mustikale. Ma ei tea, mis nendel sääskedel täna viga oli, aga nad sõid mind ikka päris korralikult. Ega ma tegelikult neid väga palju ei näinud, kuid koduteel tundsin, kuidas selg sügeles. 

//I forgot to buy cream for a souce, so I took my bike and went to another foodshop. On my way there I realised that my bike's tire is totally flat. So, I couldn't ride anymore :( That made me really sad and mad!
When Jay went to work today I went to the forest again to pick some blueberries. :) These are just soooo delicious! //
Käisin koduteel isa juurest läbi ja võtsin temalt ikkagi rattapumba. Usku mul enda rattasse jagub! Isa juures nägin ka peeglist suuri sääsepunne, mis mu selga kaunistasid. Ugh! 
Kodus otsustasin kõigepealt koristada, siis süüa teha ning viimasena minna ratast pumpama. Ma lihtsalt ei tahtnud enda tuju ära rikkuda sellega, kui pumbates selgub, et kumm on katki. 
Nii mõnus oli tunne, kui kodu korda sai :) Ilus kohe vaadata! Siis tegin imehead pelmeenivorm :) Ja telekast tuli mingi film kolmest merineitsist. Reklaamiajal käisin keldris ratast pumpamas. Ilusti toimis...aga eks ma homme hommikul näen, kas on tagasi tühjaks läinud või mitte. Loodan parimat!!!
Kusjuures, metsas on juba päris palju seeni. Olen igasuguseid kohanud. Kahju, et meil siin lähedal suuremat metsa pole...sellist, kust saaks kohe ämbrite viisi seeni korjata. See männimets, kus mustikal käin, on päris hõre ja ma ei usu, et seal päris seenelised käivad. Võib-olla pean isa kaasa kutsuma ja äkki saame pannitäie mingeid seeni (isa on vaja selleks, et ma ikka söödavaid seeni korjaks!).

//On my way home from the forest I stopped by at my dad's place to get a pump for my bike's tire. I still had hope that it might be just gone out of air for some reason. 
At home I cleaned the whole apartment, made dinner and then I finally went to the basement to pump my bike's tire. It worked... but I'll see tomorrow morning if it's still okay or it's flat again. I hope for the best!
By the way, there are quite many mushrooms in the forest already. I took some photos of these little cute guys :) //
Ahjaa, ilmad on ka nii kuumaks läinud. Öösel on jälle niiiiii palav magada! Jube! Ja muidugi on õues suht võimatu higistamata olla. Minul muidugi tekkis täna suur jäätise isu! Täna suutsin seda veel taltsutada, aga kui ilmad edasi kuumad on (mis mulle muidugi väga meeldib), siis kardan, et teen jäätise näol oma suhkruvaba kuus erandi. Kui on palav, siis ma lihtsalt tahan õues jalutades jäätist!!!
Teine asi, mida ma palavusega vajan on krunn. Ma ei suuda palava ilmaga olla juuksed lahti. Alati peab krunn peas olema! Siis saab kael ka hingata..muidu hakkab kael juuste all higistama. 

//I forgot to mention that summer is totally back. The weather is soooo hot. And I am craving for ice-cream. Whenever I walk around and it's hot I need ice-cream. And right now it's bad because I'm trying to avoid everything that has sugar in it. But I guess I must make an exception... I need ice-cream!!!
Another thing that I need when the weather is hot is a hairbun! I can't have my hair loose when it's hot outside. My neck needs some air :D //

 NB! See on mu 666.blogipostitus!

PS! It's my 666th blogpost!




Friday, July 26, 2013

poppy seed rolls

Nagu ma eelmises postitused mainisin, tegin täna vihmase ilma tähistamise puhul moonirulle :) Algul oli mõte teha neid koos martsipaniga, aga mul tuli meelde, et martsipan on ju suhkrust tehtud..seega see jääb praegu ära. Ja pealegi, kui ma martsipani maitsesin, siis sellel oli selline vanaks läinud maitse.. nagu nendel vanadel martsipanikujudel, mida algul ei raatsi süüa ja mist pärast üldse enam söömiseks ei kõlba :P
Igatahes, tegin lihtsalt mooirullid, mis tulid väga maitsvad. Lausa nii head, et neid polegi enam alles - kõik juba minu kõhus. Hea, et ma vaid poole taignaga tegin, muidu oleks end vist lõhki söönud. Aga ma juba olen nii tark, et tean, et moonirulle ei tohi palju korraga teha, sest ükskõik, kui palju ma neid teen, söön need kõik kohe korraga ära :P

//Like I said I made poppy seed rolls. At first I planned to make these with marzipan, but I changed my mind. The rolls were really delicious! Of course I ate them all :/ I can never stop eating poppy seed rolls because I just love the sweet taste of these!//


Tõesti mõnus oli moonirulle süüa, piima juua, müristamist kuulata ning "LOL"i vaadata. Ma ei tea, mis selles filmis on, aga see meeldib mulle nii väga. Võib-olla sellepärast, et seal on nii hästi välja toodud ema ja tütre suhe. See meenutab minu suhet minu emaga :) Oleme väga lähedased!

//So, I ate poppy seed rolls, drank milk and watched "LOL". For some reason I really love this movie. Maybe because it shows so well the mother and daughter relationships. It reminds me of me and my mom :) We are very close!//

Aga nüüd moonirullide retsept (kohandasin netist leitud retsepti):

500g lehttainast                                 //500g flaky pastry
150g mooniseemneid                         //150g poppy seeds
0,5 klaasi brändidt (või vett)                 //0,5 glass brandy (or water)
2 spl vahtrasiirupit (või fariinisuhkrut)    // 2 tbs maple syrup (or sugar)
3 spl vett                                           // 3 tbs water

Pane pott pliidile keskmisele kuumusele. Lisa potti vesi, vahtrasiirup (või suhkur), brändi (või kasuta selle asemel vett) ja mooniseemned. Kuumuta ja sega segu, kuni vedelik on haihtunud. Lisa mooniseemnesegu lahti rullitud taignale. Keera tainas tihedalt rulli ning lõika rõngad. Pane moonirullid küpsetuspaberiga kaetud ahjuplaadile. Hoia ahjus 200 C juures umbes 10-15 minutit.

//Heat the pot and add there water, maple syrup (or sugar), brandy (or water) and poppy seeds. Heat and mix it till the liquid has gone. Put the mix on a pastry, roll it and cut little rolls. Put them on the baking pan, keep it in the oven at 200 C degrees for about 10-15 minutes.//

PS! Mina kasutasin laktoosivaba pirukatainast, mis on tõeliselt hea. Muidu ma laktoosivabu tooteid väga ei osta, aga see on nii näjmma. Soovitan väga ka laktoosivaba piparkoogitainast, mida toodab Myllyn Paras (Soomes on seda kindlasti saada!). Need piparkoogid on kuidagi kohe eriti head..natuke nagu küpsised, aga samas ikka piparkoogid!

//Lactose free pastry is suprisingly good! I also very much like gingercookie pastry that is lactose free!//


laughing out loud :D

Oh seda ilma! Mõtlesin täna jälle mustikale minna, aga järsku hakkas müristama ja paar korda lõi ka äikest. Taevas olid tumedad pilved - teadsin, et mustikale minek jääb täna ära. 
Hakkasin siis hoopis vaatama filmi "LOL" peaosas Miley Cyrus. Olen seda filmi tegelikult juba 3 või 4 korda näinud, aga kuna see mulle nii meeldib ja on selline lihtne vaatamine, siis mõtlesin seda jälle vaadata. Kui veerdan filmi oli vaadatud, nägin, et päike jälle paistab ja pilvi polegi enam eriti palju. Pakkisin koti kokku, võtsin ratta ja sõitsin Sveitsi mustikale. Sveitsi on üks Hyvinkää piirkondi. Ilmselt on see nime saanud Šveitsi riigi järgi. Miks, seda ma ei tea. Mulle see kant hästi meeldib. Johannese töökoht on ka seal lähedale. Sveitsis on mõnus männimets, kus on tohutult palju mustikaid. Metsa vahel on mitmeid jooksuradasid, aga on ka metsikumat poolt. Metsa taga asub Sveitsi hotell. Seal on ka jõusaal, kus Johannes eelmisel aastal käis. Hotelli lähedal on ka ujula - nii sise- kui ka välisujula. Talvel käime siseujulas, suvel väliujulas :)

//What a weather! I wanted to go to the forest to pick blueberries, but the sky was so dark I was sure it's going to rain. So, instead I watched movie "LOL" starring with Miley Cyrus. But soon enough I realised the weather was getting better again. So, I took my bike and went to the forest after all :) The forest is in Sveitsi (in english Switcherlan...this is how this part of Hyvinkää is called somewhy). It's very nice area - beautiful forest with lots of blueberries, also a nice hotel near by and a swimming place. //

Korjasin täna jälle karbitäie mustikaid (mis on tegelikult üks ja pool võikarpi). Just siis, kui karp täis sai, kuulsin imelikke hääli. Siis sain aru, et vihmapiisad. Ja oi kui suured. Kuna ma polnud mustikaid kohapeal veel eriti süüa saanudki, siis ikka jäin kohale ja sõin. Kuid sadu läks järjest suuremaks. Lõpuks jooksin rattani ja kihutasin kodu poole. Täielik padukas oli. Mind ajas nii naerma. Ma olin täesti läbi ligunenud :D Aga mõnus oli niiviisi tugevas vihmasajus sõita! Ainult kojamehi oleks silme ette vaja läinud, sest silmi oli raske lahti hoida sellise saju sees. Tänavad olid muidugi välja surnud - kõik olid kuskil varjus..ainult autod ja mina olime liikvel :) Terve tee ma naersin enda ette...no ma ei tea miks, aga niimoodi ajas naerma. Nautisin täiega! Pole juba väga ammu nii märjaks õues vihmakäes saanud.

//When I got a box full of blueberries I heard weird noise. It was raindrops! I ate some more blueberries, then took my bike and quickly started my way home. I got totally wet, but I enjoyed it a lot! It just made me laugh for some reason :D I love riding in a heavy rain! The streets were empty - just me and cars. Everybody were in dry places waiting till rain stops. //


Koju jõudes kuivatasin enda saunalinaga ära, panin kuivad riided selga ja märjad kuivama. Siis tegin mustikamoosi ja ülejäänud mustikad panin niisama karpi. Kõik läksid sügavkülma :) 
Hetkel kartulid podisevad ning varsti söön õhtust - kapsa-hakkliha hautis ja keedukartul. Ning plaanis on veel teha mooni-martsipani rulle :) 
Hetkel küll enam ei saja, aga aeg-ajalt müristab ja lööb välku. Kes teab, võib-olla tuleb veel üks sahmakas. 

//At home I put dry clothes on and made some blueberry jam. Now I am waiting till dinner gets ready. Later I am going to make poppy seed marzipan rolls :)
Right now it isn't rainign anymore, but once in a while I can see a lightening. Maybe it's going to start raining soon again.//

Thursday, July 25, 2013

new bike and forest day (blueberries)

Minu üllatuseks helistas täna isa ja ütles, et on mu maja ees...koos rattaga. Ta käis kirbukal ja nägi täiesti korralikku naiste jalgratast, just sellist nagu ma tahtnud olen. Kuna see oli odav ka (85 eurot), siis ostis ta selle mulle ära. See on tõesti korralik ja mõnusalt suure sadulaga. Lukk oli ka kaasas ja pakikas on rattal ka. Ja mis kõige tähtsam - selle lenks on just selline, et saan sirge seljaga sõita ega pea küürutama, et lenksust kinni hoida :) Ühesõnaga, ideaalne!

//I got a new bicycle today! Yay! It's white and it's just the one I wanted. It's very comfortable to ride with and I love it!//

Käisin eile mustikal ja täna tahtsin jälle minna. Männimets on mustikal pungil täis. Ei saa astuda ega istuda. Eile korjasin ühe karbitäie ja täna jälle. Täna käisin koos isaga. Tema lihtsalt sõi terve see aeg. Kui mul karp täis sai, siis sõin ka. Nii mõnus on peopesasse mustikaid korjata ja siis need korraga suhu pista. Uskumatult hea!!!! Ma oleks võinudki jääda neid sinna sööma :) Tahan homme jälle minna :) Ja nüüd on mul ratas ka, mis tähendab, et jõuan sinna ja tagasi koju palju kiiremini ;) Jee!!! Panen korjatud mustikad sügavkülma, et neid oleks hea talvel võtta ja pudru või koogi peale panna, või hoopis smuutit teha!

//I went to the forest to pick blueberries yesterday. And today I went again, with dad this time. We had so much fun. He ate a lot of blueberries. I picked blueberries to a box. And when it was full I started eating. Yummm!!! I could have stayed there forever :D I am definitely going tomorrow again. I want to put the blueberries to the fridge so I can eat them in the winter too, with porridge, or make smoothies.//

 Nägin metsas ka üht pirakat mesilast. Püüdsin teda üles pildistada, ag ta muidugi lendas eest ära või niisama niheles. Aga sellise pildi ma lõpuks sain :)

//I saw a bee in the forest. It was hard to capture a photo of it, but finally I managed to get one:) //
 Metsas oli juba näha ka pohli. Üldiselt on need veel rohelised või roosakad, aga sain maitsta ka mõnda täitsa valmis pohla.

//I saw some foxberries in the forest. They need more time to get mellow. But I found some red ones and they tasted very good!//

Tuesday, July 23, 2013

summer is back ;)

Tundub, et ilm hakkab jälle ilusaks minema, just nii nagu lubas. Täna on küll ikka tuuline, aga väljas paistab soe päike :) Mõnus!
Mul käis isa täna külas ja tegin jälle hapupiima pannkooke. Kasutasin nüüd üht teist retsepti. Sellega tulid isegi paremad pannukad :) Pärast läksime isaga niisama poodidesse ja sõime õhtust Picnikus. Sõime mõlemad Ceacari salatit, mis oli nii hea.
Pärast seda läks tema koju ja mina tulin ka tagasi oma koju. Hakkasin Johannesel õhtusööki tegema. Just saigi valmis. Vaatasin ka Lemmen viemää , mida näitab ka Eestis TV3st..seal on selle nimi Kirgede torm. Eestis vaatasin seda vaid siis, kui linna vanaema juures käisin, sest temale meeldivad seebikad, eriti saksa omad. Siin Soomes ma eriti palju midagi kindlat ei jälgi, aga seda meeldib vaadata, sest nad räägivad saksa keelest, millest ma saan vaid üksikuid lauseid aru ja tõlge on soome keeles, mida ma siis lugema pean...nii õpin soome keeles uusi sõnu ;)
Olen nii õnnelik, et ilmad jälle ilusamaks lähevad. See tähendab, et tuleb süüa veel rohkem maasikaid, mustikaid ja muid suvemarju :) Vahepeal sõin ikka päris palju maasikaid ja herneid! Njämmad :)
Aga nüüd sätin end valmis ja lähen Johannesele tööle vastu!!!:)

//Weather is getting better, yayy! Sun is shining! Dad came to my place today and I made little pancakes again :) Later we went to the shopping center and also had dinner at Picnik. We both had delicious Ceasar salad. 
Back at home I made dinner for Jay and then I watched German tv series called Sturm de Liebe. I have seen few episodes while visiting my grandmom because she likes it. But now in Finland I like to watch it because I can learn more Finnish (I'm reading the subtitles). 
I am happy that weather is getting better. It makes me more positive :) I am totally enjoying summer berries - strawberries are my fav! I have also eaten a lot peas :P
I am going out soon. I will walk to Jay's work and then we'll come home together!:)//



Monday, July 22, 2013

rice milk and cereals

Mõnda aega tagasi ostsin poest mandlipiima ja proovisin selle ära. Minu meelest on mandlipiimal väga tugev mandlimaitse. Seega meeldib seda mulle vaid smuutides ja pudrutegemisel kasutada. Otsustasin ära proovida ka riisipiima. Olin lugenud, et see pidavat olema rohkem lehmapiimale sarnasem ja mahedama maitsega. Aga mina sellega küll ei nõustu. Riisipiim on väga magus! Ja minu meelest ka väga rasvane..ta on küll hästi vesine ja tunub, et nagu läbipaistev, aga seda juues on huuled kuidagi õlised pärast. Mulle üldse ei maitse! Ma ei saa aru, kuidas inimesed joovad riisipiima niisama toidu kõrvale, lehmapiima asemel. See riisipiim on ju magus. Ma küll ei taha soolase toidu kõrvale nii magusat jooki. Kuna riisipiim on õline, siis ei tahaks ma seda ka smuutides kasutada. Korra tegin sellest putru, kuid valasin lehmapiima ka hulka. Siis oli täitsa hea. 
Aga riisipiima ma rohkem ilmselt ei osta. Pigem ostaksin mandlipiima - sellest saab väga maitsvat putru keeta :)

// I decided to buy and try out how a rice milk tastes. I think it's quite watery and alos very oily. I don't like it. I prefer almond milk if I want to make smoothies or porridge. What surprised me the most was that rice milk is very sweet. It doesn't have sugar in it, but the sweetness is from the rice itself. I cannot imagine drinking it while eating a dinner...it's just too sweet.//
Rääkides juba piimast, ei saa üle ega ümber sellest, mille peale mul kodsu piima kõige rohkem kulub. Enim kasutan piima ilmselt hommikul müsliga söömieks. Samuti pudru keetmiseks ning õhtusöökidel kastme valmistamiseks. Kui tuleb smuuti isu, siis seda teen ka alati piimaga (piim ja marjad). 
Hiljuti poes käies, nägin hästi armsaid väikesi Kellogg'si krõbinapakke. Need tuletasid kohe meelde mu lapsepõlve, sest siis ma selliseid sõingi :) Ostsingi ühe suure paki neid nostalgia mõttes koju ka :) Ühes suures pakis on kokku 8 väikest pakki. Neid on seal erinevaid sorte. Mu lemmik on ilmselt see tiigriga, kus maisikrõbinad on suhkrukihiga kaetud :P Kuigi ma hetkel püüan suhkrust hoiduda, siis ilmselt neid kõrbinaid söön hommikuks vahel ikka :)

//I saw these cute and little Kellogg's packages at foodshop and decided to buy these. They remind me of my childhood when I used to eat these a lot :)//



Sunday, July 21, 2013

that's how I roll..

Täna oli jälle selline kahtlane ilm. Päike paistis, aga taveas olid tumedad pilved. Johannes oli täna tööl 12 tundi ja ma olin üksi kodus. Tegin süüa ja lugesin raamatut. Eile õhtul avastasin, et ma olin kevadel ostnud endale "Minu"-sarjast raamatu "Minu Jaapan", aga polnud seda lugenud. Mul täiesti ununes, et see riiulil lugemist ootab. Eile ma ta avastasin ja täna lugesingi. Nii huvitav on Jaapani kohta palju uut teada saada! :) Mõnusalt ladusalt kirjutatud!
Kui Johannesele töö juurde vastu läksin siis klõpsasin mõned pildid ka :)
PS! Tegin täna endale hommikusöögiks riisiputru, mis on minu puhul midagi uut, kuna mulle pole kunagi riisupuder eriti maitsenud. Kuid täna hommikul oli selle isu, tegin ja nautisingi. Maitsed muutuvad :P

//It was such a weird weather outside today. Sun was shining, but there were dark clouds on the sky. Johannes had a long day at work today and so I was home alone. I was cooking and reading mostly. I found a book that I bought in spring but never got chance to read. It's called "My Japan" and it's very interesting. I have learnt pretty many new things about Japan from that book ;) 
When I went to Jay's work today I took some photos on the way.//







Saturday, July 20, 2013

"Mirrors" - cover by Rachel Talbott

Olen ennegi kirjutanud, et mulle nii meeldib Justin Timberlake'i laul "Mirrors". Aga veel enam meeldib mulle selle laulu cover, mida laulab Rachel Talbott (ta on muide youtuber, kelle videosid mulle väga meeldib vaadata!)

//I love Justin Timberlake's song "Mirrors", but even more I love the cover by Rachel Talbott (she's a youtuber!).//

these sweet little pancakes :)

Aknast välja vaadates tundub nagu hakkaks sügis saabuma, kuigi praegu on suvi alles poole peal. No ei tea, aga taevas on jälle tume. Eile õhtul magama minnes olid mul varbad külmad - see on mul sügisel ja talvel tavaline..aga suvel?! Eile kandsin toas ka juba susse. Ilmselt on lihtsalt praegu mingi külmalaine Soomes (rohkem tegelikult tuulelaine). Tuul puhub väga väga tugevalt. Ma elan 5.korrusel ja aknast paistavad maja ees ja maja taga kasvavad suured puud. Ühe pisikese kase tipp ulatub täpselt meie aknani ja see koguaeg lehvib tuule käes, ime et pole veel katki läinud.
//The weather is very very crazy - cold and windy. Seems like autumn is getting here, even though it's the middle of summertime. If I look out of my apartment windows I can see the tops of trees moving in the wind. It's lucky they don't break. One more fact about the coldness - my feet were so cold when I went to bed last night. I usually have cold feet only in the autumn and winter..//
Täna tuli mul kogu selle külma ja tuule peale millegi magusa isu, täpsemalt hapupiima pannkookide. Nende kohevate ja maitsvate!!! Otsisin internetist retsepti (SIIT) ja asusingi valmistama :) Kohandasin internetist leitud retsepti natuke, kuna minu meelest tuli esimene pannitäis natuke jahused...sellised saia maitsega..umbes nagu need Ameerika pannkoogid. Aga lisasin rohkem hapupiima ja probleem sai lahendatud :) Ka ei kasutanud ma suhkrut, vaid hoopis vahtrasiirupit. Pannkooke sain suure laari ning sõin neid värske maasikamoosiga. Nii head!
//I felt like I needed to make something sweet today to light up this cold and cloudy day. I decided to make grandmom's small sweet pancakes! I love these sooooo much! You can never compare these with American pancakes...because these grandmom's ones are wayyyyy better!!!!! I didn't use any sugar, just maple syrup! And I ate the pancakes with fresh strawberry jam!!! Love summer, no matter what weather it is outside :P//


Friday, July 19, 2013

So Finnish #2 - cooking shows on tv

Ma pole küll ühegi soomlase tehtud sööki söönud, kuid üht ma tean - neile meeldivad kokasaated. Miks muidu on telekas koguaeg erinevatel kanalitel erinevaid kokasaateid. Ükskõik, kas on hommik, lõuna või õhtu, alati tuleb mingilt kanalilt kokasaade.. Eestis olen harjunud, et kokasaated on nädalavahetuste hommikutel. Aga Soomes on neid tõesti iga päev igal ajal. Päris palju on Soome kokasaateid, samuti mõned Rootsi omad ning muidugi palju ka USA, Austraalia jm riikide omi. Ei tea, kas soomlased siis tõesti on ise ka head kokad? 
Muide üks kokasaade (nime hetkel ei mäleta) on filmitud Eestis. Nimelt see kokk, kes saates sööke valmistab, on soomlanna, kuid elab Eesti. Ja nii ta kasutabki pidevalt Eesti tooraineid. Päris huvitavad retseptid on tal ;)
Ootan põnevusega, mil mul õnnestub mingi soomlase valmistatud sööki süüa. Tahan teada, kas nad neid kokasaateid ka tõsiselt võtavad ja nende järgi vahel süüa ka teevad?!
Mulle muidugi meeldivad kokasaated, nii et vaatan neid mõnuga! :)

I have never eaten a food that's made by a Finn, but I know one thing - they love cooking and baking shows. Why else there are so many cooking shows on Finnish tv. No matter if it's morning, afternoon or evening, there are always some cooking shows in some channel. In Estonia we mostly have then on tv on Saturday or Sunday mornings. 
I don't mind the richness of cooking shows in Finnish tv! I actually love it. I love cooking and baking and I really enjoy watching these shows :):)

Thursday, July 18, 2013

it's a rainy day

Kui täna kl 12 ärkasin, siis oli taevas tume. Teadsin, et hakkab sadama. Hakkaski. Ja nüüd on 6 tundi möödas ning ikka veel sajab. Kohe palju sajab! Tahtsin poodi minna, aga üldse ei tõmba märja ilmaga õue.
Mul on tegelikult plaan teha midagi maitsvat..midagi sellist, mis ei sisalda suhkrut, kuid rahuldab siiski mu magusavajadust :) Uurisin netist ja leidsin tohutult palju magustoitude retsepte, kus pole suhkrut vaja.. või siis saab selle meega asendada. Mõnus :) Kui miski eriti hästi ja mu maitsemeeli rahuldavalt välja kukub, siis postitan ka siia! Kuid nüüd naudime seda vihmast suvepäeva edasi ;)

Untitled

problems with lips - mis toimub??

Sain mõned nädalad tagasi sõbrannalt kingiks Flava craze hügeenilised huulepulgad. Kuid kui ma ühte neist kasutasin, siis hakkasid huuled jubedalt õhetama ja läksid paiste. Käisin kaks päeva ringi pardimokkadega. Jube! Pärast, kui paistetus ära läks, muutusid mu huuled täiesti kuivaks. Siis ma ikka õhtuti püüdsin neid meega koorida. Ja nüüd lõpuks saidki huuled korda! 
Eile ostsin Blistex Protection Plus, kuna tahtsin huultele kaitset päikese, tuule, külma ja kuivuse eest. Terve talv kasutasin Blistex Classic'ud, seega teadsin, et sellest on abi. Niisiis, eile panin seda uut Blistexit kohe huultele ka. Ja ma tundsin küll huultel imelikku kihelust, aga ei teinud välja. Hiljem hakkasid huuled juba rohkem kipitama. Siis läks alumine huul paiste. Vastik oli olla! Läksin magama lootuses, et hommikuks on huul jälle tavaline. Aga ei, mõlemad huuled õhetasid hommikul ja jälle on mul pardimokad! Ma ei saa aru, mis toimub. Ma tean, et ma ei saa huuleläikeid ja värvilisi huulepulki kasutada, sest mul alati tekib õhetus ja kihelus (see on terve elu nii olnud..). Kuid nüüd ei saa ma osasid hügeenilisi huulepulki ka kasutada. Ilmselt on neis kõigis mingi aine, mis minu huultel sellist reaktsiooni tekitab. Täna hommikul otsustasingi võrrelda nende huulepalsamite koostisosi, mis mulle sobivad, nendega, mis mu huuled üles paistetavad. Näiteks sobib mulle väga hästi The Body Shopi Mango huulevõi, samuti sobis talvel Blistex Classic ja juba palju-palju aastaid olen kasutanud Oriflame'i Tender Care huulepalsamit. Mis aga ei sobi, on kõik värvilised huulepulgad ja -läiked, samuti need Flava Gaze hügeenilised huulepulgad ja ka Blistex Protection Plus. Uurisi koostisosi tükk aega, aga neis on nii palju sarnaseid asju, et raske on leida, mis täpselt erineb. Iga ühes on midagi erinevat ka ju. Oh, ühesõnaga mingile järeldusele ma ei jõudnud. Olen lihtsalt pettunud, et ei tea edaspidi, mida ma osta võin ja mida mitte. Samas, viimasel ajal olen saanud kanda ka mõnda värvilist huulepulka (nt Maybelline Baby Lips, värv Pink Punsh), mis on mu huultel täiesti head. No lihtsalt ei mõista, mis koostisosa see on, mis minu huultele ei sobi. Ehk kunagi saan selle teada!
Life is a game. | via Tumblr

Wednesday, July 17, 2013

DIY - magnets of beer caps

Kui mu ameeriklasest sõbranna Rebecca mul jaanuaris külas käis, siis sain temalt kingiks midagi, mida ta ise oli teinud. Minu meelest on isetehtud kingid kõige erilisemad! Olin tõeliselt liigutatud, et ta oli kodus Ameerikas enne reisile asumist, midagi minule mõeldes valmistanud :) Sain temalt valge šokolaadiga kaetud pretzel'id, komplekti tõeliselt ilusaid kaarte (kaane peal oli tema tehtud fotod), CD tema lemmikute lauludega (nagu ta ütles, need on rahustavad laulud!) ning kõige tipuks veel väga ägedad magnetid.
Neist tahangi pikemalt rääkida. Nimelt on need magnetid tehtud õlupudeli korkidest. Rebecca joob õlut ning ta mõtles ära kasutada neid õlu korke, mis tal kogunesid. Ta kasutas just Ameerika õlu korke. Iga üks on omamood huvitav - kihvtid värvid, pildid, tekstid. Väga omapärane!
See kink andis ka mulle idee ise sarnaseid magneteid teha. Rääkisin sellest ka Johannesele ja ta on pärast seda kõik õlukorgid alles hoidnud. Ükspäev ostsingi Tiimarist magneteid (kahjuks oli seal vaid kuuene komplekt alles) ja eile ma need kuus magnetit valmis tegingi. Plaanin need saata enda parimale sõbrannale, kes elab Mexicos. Tal on kõindlasti põnev näha, millised õlud meil Eestis või üleüldse Euroopas on. Kindlasti saadan ka Rebeccale Eesti õlukorkidest tehtud magneteid :)

Nende õlukorkidest magnetide valmistamiseks läheb vaja:
õlukorke
sente
Super Attack liimi
ümmargusi magneteid

Kõige pealt võta õlukork ja leia sent, mis mahub selle sisemusse. Eurosentidest on parim kasutada 2 sendist! Liimi kolm kahesendist korgi sisse, üksteise peale. Sendid tuleb liimida sellisel juhul, kui magnet on korgi sisemusest õhem.. Nii siis, kui sendid on liimitud, siis liimi viimaseks kihiks magnet. Suru see kinni, lase liimil kuivada ja ongi valmis :) Nii lihtne see ongi :)




Mandli-õunakook

Eile õhtul tuli isu midagi küpsetada. Ma nägin Nami-nami retseptikogus üht isuäratavat mandli-maasikakoogi retsepti. Aga kuna mul maasikaid polnud, siis asendasin need õunaga. Kook sisaldab ka kaneeli, seega mõtlesin, et õun sobib ju väga hästi!
Seda teha oli väga lihtne:

80 g jahu
80 g võid
80 g suhkrut
80 g jahvatatud mandleid (ma kasutasin pudiks tehtud mandlilaaste)
1/2 tl kaneeli
1/2 tl küpsetuspulbrit
õunaviile

Sega omavahel jahu, pehme või, suhkur, jahvatatud mandlid, kaneel ja küpsetuspulber. Pane pool tainast küpsetusvormi (umbes 15 läbimõõduga), lao peale õunaviilud ja suru peale ülejäänud tainas. Küpseta ahjus 180 C kraadi juures umbes 30-35 minutit. Kui kook valmis, lase sel jahtuda. Serveeri vaniljejäätisega :)


Kui ma koogi ahjust võtsin, siis ei jõudnud ära oodata, millal see maha jahtub, et seda süüa. Lõpuks lõikasingi koogi lahti ja nautisin..sõin lausa kaks suurt tükki. Pärast seda sai isu aga täiesti täis..ja nüüd mul see kook seisab köögis.. Ja täna otsustasin kookidest ja magusast mõneks ajaks loobuda. Tuleb ikkagi see kook kuidagi Johannese suhu meelitada, kuigi talle väga koogid ei meeldi..Ta eelistab torte :P



Suhkrust vaba?!

Lugesin eile artiklit, kuidas üks naine elas 30 päeva suhkruta. Mu esimene mõte oli seda lugedes, et oh ma teen ka. Suudan ju küll 30 päeva šokolaadi ja kookideta elada. Aga siis lugesin artikli läbi ja sain aru, et suhkruta elamine on hoopis raskem. Nimelt on suhkur peaaegu igas asjas sees. Näiteks leivas, jogurtis, kohukestes, jäätises, muudes maiustustes muidugi ka.. isegi juustus vist on. Jutt käib muidugi valgest aj pruunist suhkrust ja suhkruasendajatest.. ehk ühesõnaga neist suhkrutest, mis inimesele pigem halba, kui head teevad. Puuviljasuhkurt, mida puuvilju süües saadakse on ju head ning neid siin ei väldita. Ühesõnaga, mõtlesin, et püüan olla pooleldi suhkrust vaba. St ma püüan 30 päeva mitte süüa maiustusi (jäätis, šokolaad, koogid, küpsised), küll aga söön ma edasi leiba (ema küpsetatud ja tean, et ta pani sinna suhkrut ka) ja müslit. Müsli on mul ise kokku segatud - kaerahelbed, rosinad, pähklid, kuivatatud banaanid ja poest ostetud magus müslisegu... seega on seal sees suhkrut kohe kindlasti. Aga see on mu lemmik hommikusöök, mis ühtlasi hoiab ka mu seedimist korras, seega sellest ma väga loobuda ei taha. Ühesõnaga, teen seda lihtsalt enda pärast, et näha kas suudan maiustustest eemal olla ning loodetavasti mõjub see hästi ka mu näonahale. Mõtlesin, et kirjutan selle challenge'i siia üles, siis on hek suurem motivatsioon seda lubadust iseendale pidada :) Eks ma selle kuuaja käigus vahepeal postitan ka, kuidas edeneb (või kuidas olen alla andnud:P).
Sweet As Sugar💕

Tuesday, July 16, 2013

So Finnish #1

Soomlased on üks huvitav rahvas. Kuigi Eesti on Soomele nii lähedal ja tavaliselt arvatakse, et meil on väga sarnased kombed jms. Aga tegelikult on nii mõndagi erinevat! Seda saab märgata just siis, kui natuke pikemalt ja pidevamalt Soomes viibida. 
Näiteks olen avastanud, et Soomes on nii paljudel laktoosi talumatus. Seega poeriiulitelt vaatavad vastu erinevad piimad, koored, jogurtid jms, mis on laktoosivabad. Ja neid on tõesti suurtes kogustes. Selliseid tavalisi laktoosiga tooteid on väga vähe. Isegi jäätist valides, olen pidevalt avastanud, et see jäätis, mille ostsin, on laktoosivaba. Neil on see nagu nii tavaline. Mina aga millegi pärast ajan just seda tavalist taga..ikka laktoosiga jäätist, piima, vahukoort, kastmekoort jne. Vist põhimõtte pärast. Aga imestama ajab küll, et neil on nii paljud tooted laktoosivabad. 
Arutasin seda ka Johannesega. Ja jõudsime järeldusele (ma tegelikult teadsin seda varem ka), et kuna soomlaste veri on väga puhas, liigagi puhas, siis neil on ka palju rohkem allergiaid, haigusi jms. Näiteks erivajadustega inimesi on soomlaste hulgas väga palju. See tuleneb kindlasti ka sellest, et nad on minevikus abiellunud ja järglasi saanud enda lähedaste sugulastega. Seega veri on jäänud sugunemata..ja me kõik teame, mis juhtub, kui saadakse järglasi enda venna/õe, nõbu või muu lähedase sugulasega..
Ka Rootsi kohta räägitakse samasid lugusid. Seal olla lood veel tõsisemad... on mille üle mõelda.





Monday, July 15, 2013

Naabritädi Salli ja muud tegelased

Ma vist polegi kirjutanud sellest, kuidas me Soomes uude korterisse kolides avastasime ka täiesti uue kandi. Kui varem elasime sellises Hyvinkää osas, kus võis kohata väga palju eestlasi, venelasi, leedukaid, mustlasi ja veel väga palju igasugusest muust rahvusest tegelasi, siis nüüd elame täiesti keskuses (kohe Willa kaubanduskeskuse kõrval) ja siin on meil naabriteks küll enamjaolt soomlased. Kusjuures naabrid on väga-väga toredad. Alguses oli kohe harjumatu, igal sammul muudki moi, hei-hei, moikka jne. Naeratavad ja räägivad juttu. Nii nagu ma alati olen naabreid ette kujutanud (ja unustanud). Minu meelest on tore naabritega läbi saada ja üleüldse teada, kes su naabriteks on. Meie kõige sõbralikum ja jutukam naaber on pensionär Salli. Tema hakkas meiega kohe esimesel päeval jutustama. Ja kohe väga pikalt. Me tulime parasjagu poest, Johannesel olid käes 3 rasket toidukotti...ja enne paraadnauksest sisse saamist peatas meid Salli ja nii me siis umbes pool tundi rääkisime. Tegelikult ma valetan, tema rääkis! Me teame nüüdseks juba tervet tema elulugu, kaasa arvatud tema laste ja lastelaste oma. Minu meelest on see armas. Eks vanal naisel pole enam kellegagi eriti rääkida. Muidugi ta räägib soome keeles ja minu soome keel on alles arengu etapis..pole veel B1 tasemelgi. Seega ega ma 100% kõigest aru ei saa, aga siiski üllatavalt palju mõistan. Pärast ikka küsin Johanneselt üle. 
Nii siis, selle Salliga oleme palju juttu ajanud. Aga viimasel ajal on olnud nii, et iga kord, kui meil on kuhugi kiire (nt rongi peale, mu emale rongi vastu, Johannese tööle jne), siis Salli on maja ees ja hakkab rääkima. Viisakusest natuke räägime vastu ka, aga siis peame vabandama, et kiire on. Ja viimasel ajal on neid hetki nii palju on. Endalgi juba imelik, et nagu igakord põgeneks ta eest. Johannes on lausa nii teinud, et vaatab enne rõdult, kas Salli on maja ees.. või siis ükskord tuli lausa ringiga maja juurde, kuna Salli käis maja ees ringi. Minul pole küll midagi Salliga rääkimise vastu, aga ilmselt Johannest see vaikselt juba väsitab, eriti kui on kiire koju või tööle.
Üks tore näide on mul meie naabritest veel. Nimelt kui olime mõned päevad juba korteris sees elanud, siis läksime vist pood või kuhugi. Ja kui tagasi tulime, siis olid naabrinaised maja ees, pingid kuidas vastakuti seatud, mingi lauake keskel, laua peal kohvitassid ja koogikesed. Nad kõik teretasid ja kutsusid meid ka nende sekka kohvi jooma :) Nii armas. Johannes vastas see peale, et me ei joo kohvi. Pärast me naersime, et ega nad ju tegelikult otseselt kohvi joome meid ei kutsunudki...pigem lihtsalt enda seltskonda kooki sööma ja juttu rääkima. Meie aga vabandasime, et kohvi ei joo. Aga muidugi seda väga sõbralikul moel. Oleme alati naabriega sõbralikud :) Ma juba nii ootan, millal mul soome keel paremini suus. Siis tunnen end kindlamalt, kui vaja kellegagi rääkida. Lihtsam ka sõpru ja uusi tuttavaid leida.


Sunday, July 14, 2013

laisa perenaise kiire õhtusöök :)

Ma teen igal õhtul Johannesele ja endale korraliku õhtusöögi. Niisiis pidevalt mõtlen, mida uut teha, sest mulle meeldib kui on vaheldus (nii kartulit, pastat kui ka riisi). Seega mu peas keerlevad pidevalt mõtted toidust ja retseptidest. Muidugi on meil kujunenud ka mõned lemmikud, mille tegemine on alati kindla peale minek! ;) Täna aga mul tuli mõte midagi lihtsat ja kiiret teha. Teadsin, et sügavkülmas on pakk pelmeene. Mõtlesin, et täna ma muud ei peagi tegema, kui pelmeene praadima. Aga siis vaatasin seda pakki ja tundus, et neid pelmeene on seal sees nii vähe, et sellest me mõlemad küll kõhtu täis ei saa (Johannes nimelt sööb väga palju!). Nii tuligi mul mõte teha pelmeenivormi. Otsisin kokaraamatutest retsepti, aga ei leidnud midagi. Siis aga läksin guugeldama ja leidsin enda lemmik toidublogist (SIIT) ideaalse pelmeenivormi retsepti. Kõik vajalik oli kodus ka olemas. 


Kirjutan siia ka selle lihtsa, kiire ja maitsva õhtusöögi retsepti:

500 g pelmeene
4 muna
2 spt hapukoort
2 dl piima
külmutatud köögiviljasegu (ma kasutasin umbes 200 g)
100 g riivitud juustu
soola, pipart

1. Pane külmutatud pelmeenid ahjuvormi nii, et kogu põhi on pelmeenidega kaetud.
2. Prae köögiviljasegu pannil läbi.
3. Lisa köögivilja segu pelmeenide peale. 
4. Raputa köögiviljade peale riivjuustu.
5. Klopi munad hapukoore ja piimaga lahti, maitsesta tugevalt.
6. Kalla munasegu ahjuvormi (NB! Segu peab katma pelmeenid).
7. Küpseta ahjus 200 C kraadi juures 30 minutit.

Ja nii lihtne see õhtusöök ongi! Mul läks reaalselt umbes 8 minutit, et kõik ained ahjuvormi panna ja siis oli see 30 minutit ahjus. Nii et tõesti väga kiire! Ja maitsev! Küsisin ka Johanneselt, kas talle maitseb. Ta vastas jah. Küsisin, kas võin seda teinekordki teha, ta ütles jah :) Ma alati küsin, et olla teadlik, kas seda kunagi veel teha või oli see lihtsalt ühekordne maitseelamus, mida enam väga ei tahaks. Õnneks talle maitses ka väga. Mul on selle üle heameel, sest mõnikord on tõesti hea midagi kiirelt valmis teha :)


Saturday, July 13, 2013

2 years and 11 months

Täna täpselt 2 aastat ja 11 kuud tagasi oli see maagiline öö, mil Johannesest ja minust sai paar (imelik sõna..paar..). Sel ööl sain oma esimese suudluse, mida olid nii kaua oodanud. Ja olen õnnelik, et ootasin...et ootasin enda Printsi valgel hobusel! Teadsin, et millalgi ta leiab mu. Ja leidiski. 
Johannes on mulle nii kallis, et seda pole võimalik sõnadega kirjeldada. See, et ta mu elus on, on maailma parim sai! Tema ongi mu elu! Järgmisel kuul saab meil täis 3 aastat. Augustikuu on nii eriline! Ootan põnevusega :)
Tean, et ükskõik, kui raske vahel elus võib olla, Johannese peale saan alati kindel olla. Ta on minu kalju, tema aitab mind enda naeratuse ja armsate sõnadega. Tema usub minusse. Ja mina temasse! Olen tema üle nii uhke! Ma armastan seda, et meil saab nii palju nalja, seda kuidas me mürame, seda kuidas me ei tülitse vaid arutame, seda kuidas ta eeldab, et mina talle toitu taldrikule tõstan (püüan teda välja koolitada :D) ja veel palju palju muid väikeseid asju! Olen õnnelik, et saan öelda, et mul on maailma parim mees! Minu jaoks on ta vähemalt täiuslik!
Meie elu on selle 2 aasta ja 11 kuuga päris palju muutunud. Alguses töötas Johannes Eestis, aasta pärast sai töö Soome. Siis me üürisime korterit Tallinnas...ootasin ja igatsesin Johannest Soomest koju. Samal ajal käisin ikka ülikoolis. Pärast 1,5 aastat koos olemist me kihlusime. Nüüd maikuus lõpuks kolisime täielikult Soome. Ja siin on hea. Pole küll sama, mis Eestis, aga siin on praegu meie kodu ja mis kõige tähtsam: me saame koguaeg koos olla! Ma ei mõista, kuidas ma üldse suutsin kaks aastat elada nii, et Johannes oli suurema osa ajast Soomes ja mina Eestis. See oli nii raske! Aga tean, et sügisel, kui mul ülikool jätkub, tuleb meil veel mõni kuu niimoodi hakkama saada. Sellised asjad teevad aga tugevamaks!
Tean, et 2 aastat ja 11 kuud pole mingi eriline sündmus, aga ma lihtsalt tundsin praegu, et pean siia natuke kirjutama. Ise enda jaoks :)
. | via Tumblr

organic potatochips and some hard work

Eile saatsin lõunal Johannese tööle ja otsustasin tagasi teel, et värvin lõpuks vannitoa seinad ära. Korterisse kolides olid vannitoa seinad tumehallid. Samuti köögis. Värvisime köögi kollaseks ning ka teistes tubades värvisime kõik seinad üle. Ainult vannituba jäi värvimata, kuna kollane värv sai otsa. Alguses plaanisime uue värvi osta, aga lõpuks mõtlesime, et vahet pole, vannituba võib ka kreemivalge olla. Seda värvi jäi meil koridorist alles. Aga kuna kõik remont sai juba tükk aega tagasi tehtud, siis üldse polnud tahtmist hakata jälle värvi, pintslite ja rullidega mässama. Kuid eile otsustasin, et see peab ikka tehtud saama. Olin indu täis!!! Mõtlesin, et Johannes ju käib iga päev tööl ja mina istun kodus, las ma siis teen ka midagi kasulikku. Tegingi!
Olin pärast tehtuga nii rahul. Ja enesetunne oli ka super! Panin vannitoas lõhnaküünla ka põlema ja maha uue vaiba, mille hiljuti Jyskist ostsime. Nüüd on kohe hoopis armsam!

Täna on Johannesel vaba päev. Käisime hommikul poes. Kuna meil oli plaan hiljem üht filmi vaadata, siis ostsime ka snäkki filmi kõrvale. Ma mõtlesin, et proovin üle pika-pika aja kartulikrõpse. Teadsin, et siin müüakse mitmeid orgaanilisi krõpse ning ostsingi ühed. Tavalised kartulikrõpsud panevad mul alati kõhu valutama, nagu ka kummikommid. Aga ostsin orgaanilised krõpsud, lootes, et ehk need ei mõju mu kõhule nii halvasti. Ega need orgaanilised ei ole muidugi tervislikud, aga ehk natuke tervislikumad kui tüüpilised kartulikrõpsud. Nii siis, mina ostsin Chipsteri Luomu Lastu, mis on maitsestatud meresoolaga. Nende valmistamiseks on kasutatud ainult kartulid, taimeõli ja meresoola, seega ei mingeid säilitusaineid ega E-aineid. Need krõpsud on hoopis kõvemad ja kohe aru saada, et pole sellised tavalised. Sõin umbes pool pakki (75 g), kuid siis hakkas vastu. Võib-olla sellepärast, et ma pole aastaid kartulikrõpse üldse söönud ja ma pole lihtsalt harjunud selliseid suhteliselt rasvaseid snäkke sööma. Aga pole hullu, Johannes sõi need ära :)
Nüüd ma siis tean, et kartulikrõpsud lihtsalt pole minu jaoks - olgu nad orgaanilised või mitte. Kuid neile, kes on suured kartulikrõpsu sööjad, soovitan küll süüa neid natuke tervislikumaid. 

        
Nüüd pean leidma ikkagi mingi uue snäki, mida mõnikord oleks hea filmi kõrval nosida. Puuvilja salat on hetkel siiski mu lemmik, kuid vahel tahaks midagi soolast ka :P